Знаете ли вы, что означают эти термины, в чем заключается их принципиальное отличие и когда они применяются? Давайте разбираться.
В отличие от длинного и труднопроизносимого «ассамбляж», в нашей стране привыкли употреблять слово «купаж» (от фр. coupage). Причем, говоря про виски или коньяк. Проблема в том, что создатели этого термина французы практически не используют его в отношении крепкого спиртного! За исключением тех случаев, когда термин означает редуцирование коньячных спиртов до уровня 40%. Купаж в их понимании – это доведение до ума какого-либо напитка, изначально не вполне приемлемого качества.
Если же речь идет об «обычных» тихих винах, слово «купаж» применяется тогда, когда происходит смешивание нескольких виноматериалов из разных виноградников или регионов. В данном случае купаж также можно назвать «доведением до ума», ведь именно купажирование призвано скрыть недостатки и подчеркнуть достоинства компонентов столовых вин и вин категории «местное».
Слово «ассамбляж» (assemblage - фр.) уместно при условии, что смешивание виноматериалов происходит в рамках одного года урожая и одного виноградника/региона с целью получения оригинального вкуса и аромата. То есть понятие «ассамбляж» применяется по отношению к более качественным винам уровня AOC/DOC/DO.
Если речь идет об игристых винах и шампанском, как правило, используют третий термин - «кюве» (cuvé), означающий, что результат также достигнут смешиванием различного виноматериала.
Но вернемся к виски: в странах его производства термин «купаж» вообще не используется (в отличие от России), там в ходу слово английского происхождения blended. Словосочетание «blended whisky» означает, что в напитке смешан как зерновой, так и солодовый виски, причем с разных винокурен.
Надеемся, теперь точки над i в вопросе смешивания материалов при изготовлении вина и виски расставлены. А если у вас есть интересный вопрос на алкогольную тему, задайте его на нашей странице в любой из соцсетей: ВКонтакте, facebook или Instagram.